Tartalomjegyzék:

Mik a kompetens interkulturális kommunikáció jellemzői?
Mik a kompetens interkulturális kommunikáció jellemzői?

Videó: Mik a kompetens interkulturális kommunikáció jellemzői?

Videó: Mik a kompetens interkulturális kommunikáció jellemzői?
Videó: Nemzetközi trendek az oktatásban és Magyarország - Radó Péter 2024, Március
Anonim

Kommunikációs kompetencia komponensek

A kutatók a kompetens kommunikátorok jellemzőit öt (5) területre bontották: önismeret, alkalmazkodóképesség, empátia , kognitív komplexitás és etika. Mindegyiket sorra fogjuk meghatározni és megvitatni.

Ennek megfelelően mik az interkulturális kommunikáció jellemzői?

Interkulturális kommunikációs folyamat: Általános jellemzők Interkulturális kommunikáció – lásd a szövegben található definíciót, amely a következő 6 jellemzőt tartalmazza:

  • Szimbolikus csere: verbális és nonverbális szimbólumok a közös jelentések megvalósítására.
  • Folyamat: az interkulturális találkozás egymásra épülő jellege.

Hasonlóan, mi a kommunikáció 7 jellemzője? A hatékony kommunikáció 7 jellemzője

  • Teljesség. A hatékony kommunikáció teljes, azaz a vevő megkapja az üzenet feldolgozásához és a cselekvéshez szükséges összes információt.
  • Tömörség. A tömörség arról szól, hogy üzenetét egy ponton tartsa.
  • Megfontolás.
  • Konkrétság.
  • Udvariasság.
  • Tisztaság.
  • korrektség.

Hasonlóan feltehetjük a kérdést, hogy mi az interperszonális kommunikáció 5 jellemzője?

Interperszonális kommunikáció : Információcsere két vagy több ember között. Szóbeli kommunikáció : Beszéd útján közölt információ. Nonverbális kommunikáció : Kimondás nélkül közölt információ. Személytelen kommunikáció : Kommunikáció ami magában foglalja a másik személy tárgyként való gondolkodását.

Mi az interkulturális kommunikációs kompetencia?

Interkulturális kommunikatív kompetencia , vagy ICC, arra a képességre utal, hogy képes megérteni a kultúrákat, beleértve a sajátját is, és ezt a megértést arra használni kommunikálni más kultúrából származó emberekkel sikeresen. Az ICC magában foglalhatja annak megértését, hogy a gesztusok és a beszélők közötti távolság kultúránként eltérőek.

Ajánlott: